o
| Lire l'hébreu biblique |
A - Qatal : Dites quelle est la racine de ces verbes. Pour voir le corrigé ![]()
| רָאוּ | עָלוּ | תָּלוּ | רָפָה |
| עָלִיתִי | שָׁתִיתִי | עֲשִׂיתֶם | פָּנִיתָ |
| דָּֽמְתָה | הָיוּ | בָּֽנְתָה | בָּנוּ |
| כָּרוּ | בָּנָה | אֲבִיתֶם | אָלִית |
| Indice : la troisième lettre est toujours un hé ! |
![]()
B - Qatal au singulier : Dites à quelle personne (masculin, féminin ou commun) sont ces verbes. Pour voir le corrigé![]()
| רָֽפְתָה | בָּֽנְתָה | בָּכָה | מְרִיתֶם |
| פָּנוּ | מָכוּ | נָשִׁיתִי | שָׂטִית |
| הָיִיתִי | הָֽיְתָה | קָנִיתָ | כָּלוּ |
| עָלִיתָ | רְאִיתֶם | בָּכִינוּ | דָּֽמְתָה |
| Attention de ne pas confondre la 3fs et la 2ms, ni la 3ms et la 3fs ! |
![]()
C - Qatal au pluriel : Dites à quelle personne du masculin et/ou du féminin sont ces verbes. Attention, il n'y a pas que des verbes lamed-hé ! Pour voir le corrigé![]()
| שָׁתִיתִי | שָׁאַלְתִּי | אֲמַרְתֶּן | רָפָה |
| קָֽטְלוּ | חָזָה | כָּלִינוּ | מְרִיתֶם |
| שָֽׁמְרָה | הָֽיְתָה | עָבַדְתָּ | רָאוּ |
![]()
D - Vocabulaire : traduisez. Cliquez pour voir le corrigé ![]()
| בָּנִיתִי | עָשָׂה | כָּל-יִשְׂרָאֵל | רָאָה |
| עָלִיתִי אֶל-יְרוּשָׁלַיִם | רָאָה הָעָם | כֹל הָאָרֶץ | |
| רָאִיתָ אֵת הָעָם | עָשִׂיתִי | הַיַּרְדֵּן | פַּרְעֹה |
![]()
E - Traduisez. Si vous aviez besoin du corrigé : ![]()
| רָאוּ מֹשֶׁה וְכָל-יִשְׂרָאֵל אֵת הַיַּרְדֵּן |
| שָׁמַעְנוּ אֶת–קוֹל–יהוה |
| אָמַר פַּרְעֹה אֶל-מֹשֶׁה |
| רָאָה הַנָּבִיא אֶת-הַמֶּלֶךְ דָּוִד |
![]()
Cela manque d'originalité, mais bravo ! Beaucoup trouvent que les verbes lamed-hé sont une question difficile, et vous voyez que vous êtes en bonne voie de la maîtriser ; pourquoi s'en priver ? |
ACCUEIL
REVENIR AU CHAPITRE
CHOISIR UN CHAPITRE
HAUT DE PAGE
Copyright @ 2004-2011 - Tous droits réservés