| Lire l'hébreu biblique |
A - Ajouter la préposition indiquée, convenablement vocalisée, au substantif. Vous savez que le corrigé est toujours ici... ![]()
| עִיר | דְּבָרִים | בַּיִת | הֵיכָל | מִדְבָּר | ב |
| אִשָּׁה | אִישׁ | כֹּהֵן | נָבִיא | מֶלֶךְ | ל |
| אֲדָמָה | יִשְׂרָאֵל | קוֹל | אִישׁ | דָּבָר | כ |
![]()
B - Récapitulation : Ajouter la préposition indiquée, convenablement vocalisée. Pour voir le corrigé![]()
| אֲדָמָה | הַר | מָקוֹם | יְרוּשָׁלַיִם | ב |
| מְלָכִים | בֵּן | אֱלֹהִים | עַם | ל |
| אֱלֹהִים | שְׁלֹמֹה | בֵּן | יְהוֹשֻׁעַ | כ |
![]()
C - Prépositions devant l'article : Traduire, mais attention, certains formes ont l'article et pas d'autres... Pour voir le corrigé![]()
| כַּמְלָכִים | לִמְלָכִים | כְּמֶלֶךְ | בַּבַּיִת |
| בַּשָּׁמַיִם | כִּשְׁמוּאֵל | בַּיּוֹם | לָעִיר |
| בָּאָרֶץ | כַּקּוֹל | לֵאלֹהִים | בַּמִּדְבָּר |
![]()
D - Traduisez oralement. Cherchez à aller vite. Si vous aviez besoin du corrigé... ![]()
| בֶּהָרִים | בְּיָד | כֵּאלֹהִים | בַּגַּן |
| מַיִם | תַּחַת-הָעֵץ | לַיהוָה | עַל-הַדְּרָכִים |
| פְּנֵי-הַמַּיִם | בְּיַד-יְהוָה | הַגּוֹיִים | הָעֶבֶד |
![]()
E - Traduisez. Pour voir le corrigé... ![]()
| דִּבְרֵי מֹשֶׁה אֶל־כָּל יִשְׂרָאֵל בְּעֵבֶר (de l’autre côté) הַיַּרְדֵּן בַּמִּדְבָר בֵּין פָּארָן וּבֵין־תֹּפֶל. |
| פָּארָן et תֹּפֶל sont des noms de lieux. |
![]()
Nous avançons pas à pas : il n'y paraît peut-être pas, mais regardez combien vous prenez l'habitude "toute bête" de lire le texte hébraïque sans difficulté maintenant. Quand vous avez commencé, auriez-vous pensé qu'il en serait ainsi si vite ? |
ACCUEIL
REVENIR AU CHAPITRE
CHOISIR UN CHAPITRE
HAUT DE PAGE
Copyright @ 2004-2011 - Tous droits réservés