| Lire l'hébreu biblique |
A - Le yiqtol : Voici des verbes lamed-hé au yiqtol : traduisez-les. Pour voir le corrigé ![]()
| יִהְיֶה | יִבְנוּ | תִּרְאֶה | יִרְאֶה |
| תִּרְאֶינָה | אֶהְיֶה | יִהְיוּ | תִּהְיֶה |
| תִּבְנֶה | נִרְאֶה | תִּהְיִי | יִרְאוּ |
![]()
B - Yiqtol : Voici des verbes lamed-hé qui sont aussi pé-gutturale. Sans vous laisser troubler par leur vocalisation, traduisez-les. Pour voir le corrigé... ![]()
| יַעֲלוּ | תַּעֲלֶה | יַעֲלֶה |
| נַעֲשֶׂה | יַעֲשֶׂה | יַעֲשׂוּ |
| תַּעֲשִׂי | אֶעְשֶׂה | אֶעֱלֶה |
![]()
C - Wayyiqtol : Traduire ces verbes non vocalisés. Si vous aviez vraiment besoin du corrigé... ![]()
| ויקראו | ותעלה | ויעלה |
| ותאכל | ויאהב | ויעלו |
| ויעשׂה | ונשׁמע | ויאמר |
![]()
D - Traduire encore ces verbes au wayyiqtol, cette fois vocalisés. Pour voir le corrigé... ![]()
| וַיִּקְרְאוּ | וַיַּעֲלוּ | וַיַּעֲלֶה |
| וַיַּעֲבְדוּ | וַיַּעֲבֹד | וַתַּעֲלוּ |
| וַיֵּשֶׁב | וַנַּעֲשֶׂה | וַיַּעֲשֶׂה |
![]()
E - Vocabulaire : traduire. Pour voir le corrigé ... : ![]()
| הַנָּהָר | נָהָר | הַיָּם | גַּם |
| צְבָאוֹת | הַמַּלְאָךְ | הַצְּבָאוֹת | צָבָא |
| גַּם אַתָּה | גַּם–הוּא | מַלְאָכִים | יָם |
![]()
F - Exode 15,22 : dans ce verset, trouvez les trois wayyiqtol dont la racine est donnée ci-dessous, puis traduisez-les, même si quelque chose vous déroute... Pour voir le corrigé ... : ![]()
| וַיַּסַּע מֹשֶׁה אֶת–יִשְׂרָאֵל מִיַּם–סוּף וַיֵּצְאוּ אֶל–מִדְבַּר–שׁוּר וַיֵּלְכוּ שְׁלֹשֶׁת–יָמִים בַּמִּדְבָר וְלֹא–מָֽצְאוּ מָֽיִם |
הלךְ : aller - יצא : sortir - נסע : faire partir. |
![]()
Que voilà une solide leçon ! Mais probablement commencez-vous aussi à vous sentir mieux dans le yiqtol et le wayyiqtol, et cela, c'est inestimable pour commencer à vous apprivoiser à l'hébreu. Ne croirait-on pas que vous devenez déjà un peu hébraïsant ? |
ACCUEIL
REVENIR AU CHAPITRE
CHOISIR UN CHAPITRE
HAUT DE PAGE
Copyright @ 2004-2011 - Tous droits réservés