![]() |
Lire le grec biblique |
Plusieurs fois, le vocabulaire a donné des formes du verbe être, mais sans le faire systématiquement. Aujourd'hui, nous "fixerons" sa conjugaison au présent et à l'imparfait de l'indicatif actif. Et pour commencer à plonger davantage dans le texte biblique, nous ferons de nombreux exercices de traduction d'expressions ou de phrases.
| εἰμί | être | |
| 1e sing. | εἰμί | je suis |
| 2e sing | εἶ | tu es |
| 3e sing. | ἐστίν | il/elle est |
| 1e plur. | ἐσμέν | nous sommes |
| 2e plur. | ἐστέ | vous êtes |
| 3e plur. | εἰσίν | ils/elles sont |
OBSERVATIONS :
| Pour l'instant, contentez-vous de regarder l'accentuation sans vous en étonner... mais en ouvrant les yeux ! |
| εἰμί | être | |
| 1e sing. | -- | inusité dans la Bible |
| 2e sing | ἦς [ἦσθα] | tu étais |
| 3e sing. | ἦν | il/elle était |
| 1e plur. | ἦμεν | nous étions |
| 2e plur. | ἦτε | vous étiez |
| 3e plur. | ἦσαν | ils/elles étaient |
OBSERVATIONS :
De nombreux mots brefs - comme εἰμι - ou particules sont enclitiques, c'est-à-dire qu'ils forment une seule unité d'accentuation avec le mot qu'ils précèdent. Quatre principes :
1. ἐγώ εἰμι, je suis : l'ensemble porte un accent aigu sur la 3e syllabe avant la fin.
2. Ἔστιν δὲ ἐν τοῖς Ἱεροσολύμοις, or il existe à Jérusalem... : début de phrase
3. οὐκ εἰσίν, ils ne sont pas : la négation n'ayant pas d'accent, est accentué sur la 2e syllabe
4. ἄγγελοί εἰσιν, ils sont des anges
| Pour l'instant, contentez-vous de repérer la règle qui est utilisée dans le texte, mais sans essayer de la retenir... |
| ὁ τόπος, -ου | le lieu | ἐλεύθερος, α, ον | libre |
| ὁ καιρός, -οῦ | le moment (opportun), temps | τυφλός, -ου | aveugle |
| ὁ καρπός, -οῦ | le fruit | ὅτι | (1) que (complétive), (2) parce que (causale), (3) introducteur de discours indirect, équivaut à ":" |