Logo de Bibliques.comACCUEIL      AUTRE CHOIX  Lire le grec biblique
 LIRE  |  EVANGILES  |  BIBLE COMMENTEE  |  PRIERE  |  VIE  |  DIEU  |  HOMME  |  HEBREU  |  GREC  |  LIENS  |  QUI  |  ÉDITIONS  |

 

39e leçon - L'aoriste actif (1)
 

Avec l'aoriste, nous en venons au temps verbal le plus utilisé dans le Nouveau Testament, et le plus caractéristique du grec..

L'aoriste actif (1)
L'aoriste actif

L'aoriste indique fondamentalement ce qui est sans durée.

L'aoriste se construit ordinairement à partir du futur : après l'augment, il ajoute au radical le suffixe ς quand le futur ajoute au radical le suffixe ς. C'est "l'aoriste sigmatique"

πιστεύω, je crois    ————>   πιστεύσω, je croirai    ————>   ἐπίστευσα, je crus
ποιέω, je fais    ————>   ποιήσω, je ferai    ————>   ἐποίησα, je fis

Conjugaison de l'aoriste sigmatique
  πιστεύω ——> ἐπίστευσα
je crus
1e sg. ἐ-πίστευ-σ-α ἐπίστευσα
2e sg ἐ-πίστευ-σ-ας ἐπίστευσας
3e sg. ἐ-πίστευ-σ-εν ἐπίστευσε[ν]
1e pl. ἐ-πιστεύ-σ-αμεν ἐπιστεύσαμεν
2e pl. ἐ-πιστεύ-σ-ατε ἐπιστεύσατε
3e pl. ἐ-πίστευ-σ-αν ἐπίστευσαν

 REMARQUES 

  A retenir : AUGMENT + SIGMA signent l'aoriste
exerciceFormer l'aoriste...
Modifications orthographiques

Comme au futur, quand le radical se termine par une consonne, l'ajout du ς provoque des modifications orthographiques :

βαπτίζει , il baptise    ————>   ἐβάπτισεν, il baptisa
γράφω, j'écris    ————>   ἔγραψα, j'écrivis

  Naturellement, vous reconnaissez le phénomène déjà vu dans la 3e déclinaison...
β, π, φ, πτ, κτ + ς ==> ψ ἔπεμψα δὲ τοὺς ἀδελφούς [πέμπω]
j'envoyai les frères
γ, κ, ξ, χ, σσ + ς ==> ξ καθὼς Ἰωάννης ἐδίδαξεν τοὺς μαθητὰς αὐτοῦ [διώκω]
comme Jean enseigna ses disciples
θ, ζ + ς ==> σ καὶ ἐκάθισεν ἐπ’ αὐτόν [καθίζω]
et il s'assit sur lui
exerciceDonner la forme de l'aoriste...
Aoriste des verbes contractes

Quand le radical se termine par une voyelle brève, l'ajout du ς provoque un allongement de cette voyelle :

ποιέω, je fais    ————>   ἐποίησα, je fis
ἀγαπάω, j'aime    ————>   ἠγάπησα, j'aimai
δηλόω, je montre    ————>   ἐδήλωσα, je montrai

 REMARQUES 

exerciceMettre à l'aoriste...
exerciceTraduire...
Vocabulaire
καθίζω s'asseoir ἡ καθέδρα, ας la chaise, la chaire
κρύπτω cacher [crypté] πάντοτε toujours
πείθω persuader ; obéir πρό [+ G] devant, avant
  • Traduire...exercice
  • Traduire ces versets...exercice
ACCUEIL FAIRE UN AUTRE CHOIX HAUT DE PAGE

Copyright @ 2004-2011 - Tous droits réservés