Lecture 2 — La vocalisation

A l’origine, on n’écrivait pas les voyelles en hébreu. Puis certaines consonnes ont été utilisées pour représenter aussi des sons vocaliques (les consonnes vocaliques ou matres lectionis). Enfin, un système de points et de traits (les signes diacritiques) a été ajouté au-dessous et au-dessus du texte consonantique, sans le modifier. Ainsi se trouvaient conciliées deux obligations apparemment contradictoires : celle de ne rien changer au texte venu de Dieu, et celle d’en bien comprendre toutes les nuances.

  REMARQUE  : vous verrez que cette page n’est pas difficile. Vous pouvez regarder chacun des paragraphes séparément, et faire ensuite l’exercice qui lui est attaché, ou bien tout lire et ne faire qu’ensuite les exercices proposés.

Les consonnes vocaliques

    • ה représentait le son â : מָה =
    • ו représentait le son û (prononcer ou) : מוּ = , ou le son ô : מוֹ =
    • י représentait le son î ou le son ê : מִי = , מֵי =

 ASTUCE  Pour reconnaître si ה ו י indiquent des consonnes ou des voyelles :

    • Si ה ו י ne supportent pas de voyelle ou sont en fin de mot, elles indiquent une voyelle longue,
    • Si ה ו י portent une voyelle, elles font fonction de consonne.
Exercice 2A : lire les voyelles

A – Dire si   ה ו י indiquent des voyelles longues ou des consonnes.

הֵן שָׂדֶה מָה רָפֶה ה
נָבִיא חַיִל הֵיכָל מַיִם י
וָלָד הוּא טוֹב וָאַגִּיד ו
Exercice 2A : corrigé
consonne voyelle voyelle voyelle
voyelle consonne voyelle consonne
consonne voyelle voyelle consonne

Les voyelles simples

Examinez attentivement le tableau des voyelles ci-dessous. N’ayez crainte : les exercices qui vous seront proposés ensuite vous permettront de les assimiler en douceur.
Constatez seulement qu’il ne semble pas y avoir de son difficile … et de fait, il n’y en a pas !

Longueur classe A classe E classe I classe O/U
 Voyelle moyenne  ā :  ָ  ē :  ֵ  —  ō :   ֹ
Prononcé é plutôt fermé comme dans gué
exemple   יָדyād  גֵּר gēr   —  לֹג lōg
Voyelle brève  a :   ַ  e :   ֶ  i : ִ  u : ֻ
Prononcé è comme dans brève toujours prononcé ‘ou
exemple   הַרhar  בֶּן : ben  מִן : min  קֻם : qum

Un cas particulier : outre le a moyen, le son vocalique   ָ   peut avoir aussi la valeur d’un o, quand il est dans une syllabe non accentuée. Nous y reviendrons.

Exercice 2B : les voyelles moyennes

B – Les voyelles moyennes :  ā :   ָ   –   ē :   ֵ  –   ō :   ֹ  . Lisez les syllabes ci-dessous ; exemple : בָּג bāg. N’oubliez pas que l’hébreu se lit de droite à gauche !.

גָּג דָּג יָד מָג בָּג אָב
גֵּר צֵל עֵת בֵּן הֵן נֵד
שֹׁד לֹד נֹב קֹר רֹב שֹׁר
קָט שֵׂט עָשׁ כֹּל כֵּס תָּו
עֵד דָּת נֵס יֵשׁ לֵב חֹק

Rappel : quand les lettres ב ג ד כ פ ת sont en début de mot, elles sont munies d’un point qui rend leur prononciation explosive. Pour les écrire en français (les translittérer), on peut les souligner quand elles ne sont pas explosives (nous verrons la question plus en détail la semaine prochaine).

Exercice 2B : corrigé
gāg dāg yād māg bāg āv
gēr sēl ‘ēt bēn hēn nēd
šōd lōd nōv qōr rōv šōr
qāṭ śēṭ ‘āš kōl kēs tāw
‘ēd dāt nēs yēš lēv ḥōq

Les voyelles longues

Elles utilisent les consonnes vocaliques — auxquelles s’ajoute le א —, souvent combinées avec un des signes diacritiques qu’elles allongent et dont elles gardent la couleur.
— Seul le waw, ו, a toujours la valeur o ou u.
— Les autres ont la couleur du signe diacritique qui les précède. Maintenant que vous connaissez ceux-ci, vous saurez donc reconnaître ces sons.

 RAPPEL  : On sait qu’il s’agit de consonnes vocaliques parce qu’elles ne supportent pas de voyelle et sont toujours précédées d’un signe vocalique.

â ê î ô û
 בָּה - בָּא  בֵּי - בֵּה - בֵּא - בֶּי - בֶּה  בִּי  בּוֹ - בֹּה - בֹּא  בּוּ
 bâ

Exercice 2C : les voyelles longues

A – Les voyelles longues : translittérer

פֶּה שָׂדֶה מָה רָפֶה זֶה
נָבִיא טִיט הֵיכָל בֵּין הִירֶק
סוּס טוֹב קוֹל הוּא חוֹב

Rappel : quand les lettres ב ג ד כ פ ת sont en début de mot, elles sont munies d’un point qui rend leur prononciation explosive. Pour les écrire en français (les translittérer), on peut les souligner quand elles ne sont pas explosives (nous verrons la question plus en détail la semaine prochaine).

Exercice 2C: corrigé
śādê pê
bî’ ṭîṭ kāl bên hîreq
sûs ṭôb qôl hû’ ḥôb

Si vous êtes arrivé jusqu’ici, bravo !
Voyez-vous tout le chemin accompli ? Vous avez appris l’essentiel pour lire l’hébreu. Si vous le pouvez, refaites régulièrement les exercices : c’est le meilleur moyen de vous familiariser avec la langue. N’hésitez pas à faire les exercices supplémentaires que nous vous proposons.